直井研究員(以下:直井):所長~。○○サービスの鈴木さんからメールが届きました。注文した講演で使うレーザーポインターは、10月22日(水曜日)には届くようです。よかった~。
平野所長(以下:平野):そうか、了解。ありがとう。……あれ、いまメールを読んだけれど、10月22日(水曜日)に届くとは限らないみたいだぞ。10月24日(金曜日)には使いたいから、いつ届くか分からないと不安だな。
送信者名:鈴木健太郎(株式会社〇〇サービス) suzuki@example.com TO:ビジネスメール研究所 info@example.co.jp CC: 件名: ビジネスメール研究所御中 いつも大変お世話になっております。 〇〇サービスの鈴木健太郎です。 このたびは、レーザーポインター○○をご注文いただきまして 誠にありがとうございます。 ご注文いただいたレーザーポインター○○は ご希望の10月22日(水曜日)頃にはお届け可能ですが、 あらためて確認させていただきまして、 近日中に、ご注文時のご登録情報へ納品に関する連絡を 担当の者よりさせていただきますので、いましばらくお待ちください。 その他、ご不明点などございましたらお気軽にご連絡ください。 よろしくお願いいたします。 (署名省略)
直井:10月22日(水曜日)頃にはお届け可能だって書いてあります。
平野:続きを最後まで、よく読んで。あらためて確認して連絡するって書いてあるよ。
直井:あれ?