NTTデータは2016年4月28日、免税書類へのサインを電子化してクラウド上で電子保管するサービス「CAFIS免税帳票保管サービス」(図)を発表した。免税制度の改正に合わせて5月1日に提供する。これまで紙で保管していた書類を電子化することによって、免税販売時の手続きを簡素化するとともに、書類の保管コストを削減する。総合大型免税店での導入が決定しているという。
外国人観光客は、免税店で買い物をする際に、「免税品を日本で処分せずに日本から輸出する」旨を誓約する「購入者誓約書」にサインする必要がある。免税店は、これを7年間保管する義務がある。従来は、紙に印刷した購入者誓約書に手でサインし、これを紙で保管していた。
平成28年度税制改正(2016年5月1日施行)によって、購入者誓約書の電磁的保管が認められた。これを受けて今回、CAFIS免税帳票保管サービスを開発した。同サービスを使えば、POS端末やパソコンにUSB接続したサイン用タブレットを用いてサインし、これを電子データとしてNTTデータのデータセンターに保管できる。
訪日外国人旅行者の96%以上をカバーできるように、免税時の誓約事項を以下の16カ国語で案内する。日本語、英語、簡体字、繁体字、韓国語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、アラビア語、イタリア語、スペイン語、タガログ語、ドイツ語、フランス語、ポルトガル語、マレーシア語。
なお、5月1日からの税制改正では、免税書類の電子保管のほかに、免税対象の金額も引き下げる。一般物品は「1万円超」から「5000円以上」に、消耗品は「5000円超」から「5000円以上」に下がる。これにより、免税販売が増えることが期待できる。
用途と機能 | 免税書類へのサインを電子化してクラウド上で電子保管するサービス POS端末やパソコンにUSB接続したサイン用タブレットを用いてサインし、これを電子データとしてNTTデータのデータセンターに保管する |
---|---|
狙いと目的 | これまで紙で保管していた書類を電子化することによって、免税販売時の手続きを簡素化するとともに、書類の保管コストを削減する |
免税時の誓約事項の表示言語 | 日本語、英語、簡体字、繁体字、韓国語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、アラビア語、イタリア語、スペイン語、タガログ語、ドイツ語、フランス語、ポルトガル語、マレーシア語 |
利用料金(税別) | 初期費用は、 ■サイン用タブレット(ワコムの「STU-430」)が1台当たり2万円 ■サイン用タブレットをつなぐPOS端末やパソコンの登録料(アプリケーションを含む)が1台当たり3000円 ■導入時に必須となる開通試験費用が1回(1拠点)当たり1万5000円 ランニング費用は、 ■サービスを利用する企業当たり基本料金が月額15万円で、別途、購入者誓約書1件当たり5円がかかる |
発表日 | 2016年4月28日 |
提供開始日 | 2016年5月1日 |