平野所長(以下:平野):直井さん、○○企画の遠藤さんから相談されている、イベントへの登壇の件。あれは、どんな状況かな?
直井研究員(以下:直井):実はまだ、遠藤さんから返事が来ていません。
平野:当初、イベントは4月に開催する予定だと言っていたよね。
直井:はい。そうです。
平野:だけど、日程を変更する可能性が高くなったということで、いったんストップという話だったよね。
直井:そうなんです。5月になるかもしれないけれど、4月に開催できるかもしれないと。
平野:どっちなんだろう。
直井:分かりません。日程が決まったら、また連絡しますとメールには書いてありました。だから、まだ決まっていないのだと思います。
平野:候補日として4月の平日を複数、仮押さえしているけれど、4月は研修シーズンで、研修講師の打診も多い。ちょうど仮押さえしている日に研修の相談も来ている。もし、その日に開催しないのであれば、いま来ている依頼を受けたいんだが。そろそろ決めてもらえないだろうか。とりあえず準備をストップしているから、状況を確認してね。
直井:分かりました。すぐに確認します。
(翌日)
平野:遠藤さんから連絡は来たかい?
直井:はい。メールの返信が来ました。
送信者名:遠藤恵一(○○企画) endou@example.com TO:直井章子(ビジネスメール研究所) naoi@example.co.jp 件名:Re:セミナー登壇のご相談 ビジネスメール研究所 直井様 お世話になっております。 ○○企画の遠藤です。 イベントの件、お待たせしており申し訳ありません。 現在、社内調整中でして、日程については もう少しお時間をいただけますでしょうか。 4月に開催できるよう進めているのですが 5月の開催になる可能性も高まっております。 平野様のスケジュール仮押さえについては 解除していただくのがよいかと思います。 またご連絡しますので、 引き続き、よろしくお願いいたします。 (署名省略)
平野:う~ん、これは。