最近企画書の英語バージョンを作成する機会があって頑張って作りました。その過程で改めて思ったのはIT関連の英単語であっても意外と正確な綴りで書けないなぁということでした。そこで周りの人の意見も参考にしながら使う機会は多いけど書けそうで書けないIT関連英単語を10個洗い出してみました。皆さんはどの程度書けますでしょうか。

  1. エクセル
  2. キャッシュサイズ
  3. マッキントッシュ
  4. エンジニア
  5. ストレージ
  6. ピアトゥピア
  7. エクスチェンジサーバー
  8. インターネットエクスプローラー
  9. アンチウィルス
  10. ストリーミングサーバー




















正解は、

  1. excel
  2. cache size
  3. macintosh
  4. engineer
  5. storage
  6. peer to peer
  7. exchange server
  8. internet explorer
  9. antivirus
  10. streaming server
です。私の知り合い50人に試してみてもらったところ、全問正解できた人はわずか8人でした。

参考までに、よくあった間違いは以下の通りです。

  • eccell・・・電子商取引細胞、でしょうか。
  • cash size・・・現金のサイズ
  • enginer、enginier、enginerr・・・おしいっ
  • pear to pear・・・西洋ナシから西洋ナシへ
  • streeming・・・これもおしいっ